thnlscantho-3
  Xa Lộ SR-56
 
29/6/2012

Xa Lộ SR-56   niềm vui cho

ngưỜi dân San Diego

 

Sau nhiều năm tháng bị trì hoãn bởi những vụ kiện tụng và tranh cãi giữa các nhà môi sinh học, những nhà đầu tư địa ốc, cư dân địa phương, viên chức chính phủ Tiểu bang . . . xa lộ mới SR-56 đã ra mắt công chúng và khánh thành giữa tháng 7 năm 2004.

Ngày chính thức là ngày 19-7-2004 vì những chi tiết sau cùng của công trình xây cất đang được gấp rút tiến hành bởi hai nhà thầu liên kết & đầu tư chính là F.C.I và W.R. Conelly. Dự án này đã được tiến hành từ năm 1964, cách nay hơn 40 năm.

Được nối liền với hai đầu phía Tây và Đông, tại  Carmel Valley và tại Poway, bởi hai xa lộ Liên bang I-5 và I-15, xa lộ mới SR-56 chạy song song với con đường Mira Mesa, nơi có rất đông dân cư gốc Việt Nam sinh sống và buôn bán, và sẽ giải tỏa nạn kẹt xe nghiêm trọng  từ nhiều năm tháng qua trên hai con đường chính Mira Mesa Blvd và Mirama Road trong những giờ cao điểm buổi sáng sớm để đến sở làm, cũng như những giờ tan sở làm vào lúc buổi chiều.

Các nhà Địa ốc cũng đang trông đợi ngày khánh thành của xa lộ mới SR-56 này, vì hàng chục ngàn căn nhà xây mới, nằm dọc hai bên bờ Nam-Bắc của xa lộ này đã và đang được xây cất với nhiều lợi thế là gần biển (chỉ cách biển 3 miles /4.8 km), với khí hậu mát mẻ, ôn hòa quanh năm, và giao thông rất thuận tiện. Ngoài ra những trường Trung và Tiểu học mới xây xung quanh, những khu thương mại, khu chợ búa thuận lợi, cũng đã được mở ra phục vụ cho người dân ở xung quanh.

Chạy dọc theo hướng Đông-Tây, xa lộ SR-56 với hai lằn xe chạy mỗi bên, băng qua nhiều vùng đồi núi, và thung lũng ngoạn mục, với những cây cầu bắc ngang như Camino Del Sur, Rancho Santa Fe, Gonzalez Creek, Mc Gonigle Bridges . . . với chiều dài tổng cộng 7.7 km/4.8 miles. Ngoài ra, một đường dành riêng cho người đi xe đap (Bike Path) cũng đã được khánh thành, nằm về phía Nam và chạy song song với xa lộ SR-56 này.

Tổng số kinh phí cho công trình xây cất này khoảng 50.2 triệu Mỹ kim (thời gía 2004), chưa kể 2 triệu Mỹ kim, tổn phí thêm cho những  lối vào và lối ra (on-ramps and off- ramps) xa lộ ở Camino Del Sur, đã không nằm trong dự án và kế hoạch lúc ban đầu, và  nay đang được gấp rút hoàn thành. Trong những kỹ sư chính, chịu trách nhiệm công trình xây cất này, anh Mã Anh, một người gốc Việt, sau 10 năm làm việc tại Tiểu bang New York, nay chuyển về San Diego đã tham dự ngay từ những ngày đầu tiên của công trình (khoảng tháng 7-2002). Riêng tôi, cũng đã được vinh dự tham gia vào công trình xây cất này, nhưng chỉ trong giai đoạn hoàn tất, của 9 tháng cuối cùng mà thôi.

Ái hữu Từ Minh Tâm có nhắc nhở tôi viết thêm những  phần vui buồn, khó khăn và những kỷ niệm đáng nhớ trong lúc làm việc tại nơi đây. Vì nơi đây là vùng sang trọng, gần biển Del Mar của San Diego,  rất nhiều nhà giầu có cư ngụ,  và sinh sống tại đây, nên vấn đề ăn trưa khá khó khăn và tốn kém, vì dân nhà giầu không nấu ăn trưa tại nhà, cho dù có đi làm hay không đi làm “ở nhà nghỉ cho phẻ …”, do đó những Restaurants và những Siêu thị có bán những thức ăn trưa như các loại Soups nóng kiểu Âu châu, đủ loại Sandwiches, Salads, và Dressing nhiều loại, các loại mì Pasta của Ý, làm những khu vực này lúc nào cũng rất đông khách và gía cả các món ăn cũng cao hơn so với  những món ăn Việt Nam, Á châu, hay món ăn nguồn gốc từ Mexico.

Ngoài ra những cô gái trẻ trung, tóc vàng, với thân hình thon gọn,và rất đẹp đều lái xe và túa ra ăn trưa, nên các khu vuc đậu xe vào giờ Lunch rất khó tìm chỗ đậu xe, và đâu đâu cũng có người đẹp xung quanh, nên đầu óc tôi lúc nào cũng hoa cả mắt, tuy bụng thì đói phờ phạc cả người, đúng là “Gươm tôi lạc giữa rừng Hoa biết nói” nhưng  không có sung sướng gì đâu các bạn ạ, vì thời gian có hạn và chẳng làm ăn gì được đâu … nói theo kiểu Ái hữu Trịnh Hảo Tâm.

Một anh bạn kỹ sư đồng nghiệp, Yeung, người gốc Taiwan, ông nội là vị học giả và Giáo sư nổi tiếng ở Trung Hoa, và những học trò sau năm 1949, làm những chức vị cao cấp của chính phủ Mao Trạch Đông, anh đã kể lại những câu chuyện liên quan đến gia đình anh rất hay và có hậu như tinh thần “Tôn Sư Trọng Đạo”, và anh cũng là một tay uống trà ngon cao cấp, trà làm bằng rễ các loại thảo mộc đặc biệt mọc ở vùng núi cao, có mùi vị rất đặc biệt, phải đặt mua tại Taiwan mới có. Hăng ngày anh nấu khoảng 3-4 gallons nước Trà ngon này trong một ấm nhôm to đùng, làm tôi cũng thán phục cho “trà lượng “của anh quá cao . . . anh nói uống nhiều sẽ làm cơ thể ít mệt mỏi, nhẹ nhàng hơn, kích thích sự làm việc hàng ngày tốt hơn, và ăn uống sẽ ngon miệng hơn. Thỉnh thoảng tôi có nhờ anh mua những gói trà đặc biệt này cho cha mẹ tôi để uống, tuy Mẹ tôi trước đây có mở tiệm Đức Thái danh trà ở Blao/Bảo lộc và Sài gòn khi xưa, trà ngon uống vào có vị ngọt hậu, không phải ngọt chát như trà Tàu, hay trà xanh của Nhật bản.

Ngoài ra, Maumeu, một anh bạn khác gốc ở đảo Samoa, Thái Bình Dương, dáng người to lớn như con bò mộng, vốn là con ông Thủ Tướng ở đảo Samoa, nhưng tính tình anh rất đôn hậu, khi thảo luận anh  nhìn vấn đề rất sâu sắc và tinh tế như một chính trị gia lão luyện, anh đúng là con nhà tông, không giống lông cũng giống cánh . . . anh kể chuyện về thăm quê nhà hằng năm vào tháng 12 để nghỉ ngơi, thư giãn, tĩnh tâm, suy gẫm, chiêm nghiệm cuộc đời trần thế, hay nằm phè ra bờ biển, ăn cá Ngừ nướng và uống nước dừa thay Bierre . . . cuộc sống của dân trên đảo quá êm đềm, không lo lắng chi cho nhiều, con người không phải bon chen, vướng mùi tục lụy của thế gian, hay tất bật trong cuộc sống hằng ngày như ở các đô thị lớn, và bạn đi quanh đảo “dăm ba phút đã trở về chốn cũ”, làm cho tôi nhớ lại bài hát cũ “Em Pleiku má đỏ môi hồng” mà chúng tôi đã từng ưa thích khi xưa về vùng không khí trong lành của vùng núi đồi cao nguyên ở Việt Nam.

Những người này là những người bạn thân, đáng tin cậy trong công việc, không hề có sự tị hiềm, hay nghi kị gì cả, mọi người đều tôn trọng và cởi mở trong công việc hàng ngày, và đều có cuộc sống riêng tư của mỗi cá nhân, điều này nói lên sự tôn trọng cá nhân tuyệt đối và sự khác biệt về nguồn gốc của xã hội tân tiến Âu Mỹ.

Tuy vậy, hai connectors quan trọng  nối liền SR -56 Westbound  đến I-5 North ,và  I-5 South đến SR-56 Eastbound  vẫn còn nằm trong giai đoạn tìm kiếm ngân quỹ để hoàn thành, với ước tính dự trù khoảng $35 triệu (cho riêng phần Structure) đến $137 triệu Mỹ Kim, lý do tiền mua đất đai, di chuyển và giải tỏa những khu Building Thương mại và Kỹ nghệ nằm kề hai  bên dự án này, hy vọng năm 2010 sẽ khởi động cho việc xây cất này, và tạm thời xa cộ lưu thông sẽ được di chuyển bằng những con đường sẵn có của địa phương, chạy ngang qua Carmel Valley. Đây là khúc xương  khó nuốt vì gía thành qúa cao đối với một khúc ngắn, nhưng  thật cần thiết của xa lộ SR-56 này.

Đây là một dự án lớn của California, cũng như của  thành phố San Diego. Các nhà Chính trị đương thời đã mong đợi từ lâu, vì nó nói lên vị trí kinh tế quan trọng đang phát triển của San Diego sau những năm tháng bị trì trệ, và cũng nói lên những quyết tâm của những nhà xây dựng  xa lộ, từ những người công nhân làm đường, nhà thầu xây dựng xa lộ, đã không quản ngại mưa nắng, cũng như những chuyên viên Công Chánh của Caltrans, District 11 tại San Diego đã hoàn thành nhiệm vụ đúng thời hạn, bảo đảm  chất lượng, và trong ngân khoản hạn hẹp cho phép. Ở Hoa Kỳ, việc tham nhũng, hối lộ những dự án xây dựng hạ tầng cơ sở rất khó khăn vì thủ tục, cơ chế rất rõ ràng, và chẳng ai thèm làm, trái ngược với việc xây dựng ở Việt Nam , phí tổn bôi trơn, ăn chặn, kickback (lại quả) theo lời một anh kỹ sư, bạn thân sau 10 năm làm xây dựng những dự án ở Việt Nam, trung bình mỗi dự án sẽ bị tham nhũng từ 30% đến 40% trong tổng số vốn đầu tư, và việc này sẽ đưa đến thời gian xử dụng và tổn thọ của công trình sẽ xuống cấp thảm hại và trầm trọng, và người dân ở Việt Nam sẽ phải nai lưng ra trả nợ  những số tiền đầu tư đó cho đến đời con, đời cháu . . . vì tiền đầu tư mượn vốn của nước ngoài hay của quỹ đầu tư của thế giới.

Một quan chức thanh tra chính phủ đã ước đoán tỷ lệ thất thoát lên đến 40% chi phí cho mọi dự án xây dựng hạ tầng cơ bản ở Việt Nam, từ khâu dự án cho tới thầu chính, thầu phụ, giải ngân, cắt xén vật tư, thẩm định nghiệm thu công trình…

 

Trong công việc xây dựng xa lộ mới SR 56 này, những người công nhân, thợ thuyền làm việc tại San Diego là những người làm việc cần mẫn, âm thầm, và đáng kính trọng, với “đôi chân cứng đá mềm”, qua những ngày đêm  làm việc không ngừng nghỉ, với “đầu đội trời và chân đạp đất”, với nắng, mưa thay đổi bất thường trong công việc hằng ngày.

Họ là những người anh hùng không tên tuổi, không được vinh danh trên sách báo, hay trên Media, nhưng những năm tháng kỷ niệm này, sẽ là những dấu ấn đặc biệt trong cuộc đời của họ, và họ sẽ mãi mãi là những hình ảnh đẹp nhất không phai mờ trong lòng người dân sinh sống tại vùng đất hiền hòa, và nắng ấm tại San Diego này.

Ghi chú: SR-56 viết tắt của chữ State of California, Route 56

 

Tran Duc Hop

San Diego, thang 6-2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
  Số lượt người đọc từ ngày đầu tháng: 235007 visitors (876761 hits)  
 
=> Do you also want a homepage for free? Then click here! <=